Compare commits

...

3 Commits

Author SHA1 Message Date
Raphael Michel c83180af2b Translated on translate.pretix.eu (Spanish)
Currently translated at 68.1% (15 of 22 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/es/

powered by weblate
2024-01-19 18:14:11 +01:00
Raphael Michel ae3eaf1c1a Translated on translate.pretix.eu (French)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/fr/

powered by weblate
2024-01-19 18:14:11 +01:00
Lucca Torrezilha Soares 6486131543 Translated on translate.pretix.eu (Portuguese)
Currently translated at 36.3% (8 of 22 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/pt/

powered by weblate
2024-01-19 16:29:06 +01:00
3 changed files with 58 additions and 33 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Carolina Fernández <cfermart@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"plugin-service-fees/es/>\n" "pretix-plugin-service-fees/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10 #: pretix_servicefees/__init__.py:10
#, fuzzy #, fuzzy
@ -97,7 +97,6 @@ msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr "Tasa fija por entrada" msgstr "Tasa fija por entrada"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:64 #: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:64
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and " "This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons." "addons."

View File

@ -8,26 +8,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"plugin-service-fees/fr/>\n" "pretix-plugin-service-fees/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10 #: pretix_servicefees/__init__.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Service Fee"
msgid "Service Fees" msgid "Service Fees"
msgstr "Frais de service" msgstr "Frais de service"
#: pretix_servicefees/__init__.py:13 #: pretix_servicefees/__init__.py:13
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders." msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr "" msgstr ""
"Ce plugin permet de facturer des frais de service sur toutes les commandes "
"non libres."
#: pretix_servicefees/signals.py:23 #: pretix_servicefees/signals.py:23
msgid "Service Fee" msgid "Service Fee"
@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Frais de service"
#: pretix_servicefees/signals.py:136 #: pretix_servicefees/signals.py:136
msgid "per ticket" msgid "per ticket"
msgstr "" msgstr "par billet"
#: pretix_servicefees/signals.py:140 pretix_servicefees/signals.py:144 #: pretix_servicefees/signals.py:140 pretix_servicefees/signals.py:144
msgid "per order" msgid "per order"
msgstr "" msgstr "par commande"
#: pretix_servicefees/signals.py:147 #: pretix_servicefees/signals.py:147
msgid "A service fee of {} will be added on top of each order." msgid "A service fee of {} will be added on top of each order."
msgstr "" msgstr "Des frais de service de {} seront ajoutés en plus de chaque commande."
#: pretix_servicefees/signals.py:148 #: pretix_servicefees/signals.py:148
msgid "plus" msgid "plus"
msgstr "" msgstr "plus"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
@ -55,10 +55,8 @@ msgid "Service fees"
msgstr "Frais de service" msgstr "Frais de service"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:20 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Service fees"
msgid "Service fees with resellers" msgid "Service fees with resellers"
msgstr "Frais de service" msgstr "Frais de service avec les revendeurs"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:22 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:22
msgid "" msgid ""
@ -66,18 +64,21 @@ msgid ""
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero " "do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity." "explicity."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous gardez les valeurs vides, nous reviendrons aux valeurs ci-dessus. Si "
"vous ne souhaitez pas facturer de frais via ce canal de vente, réglez-les "
"explicitement sur zéro."
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:30 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:30
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Sauvegarder"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:51 #: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:51
msgid "Fixed fee per order" msgid "Fixed fee per order"
msgstr "" msgstr "Frais fixes par commande"
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:55 #: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:55
msgid "Percentual fee per order" msgid "Percentual fee per order"
msgstr "" msgstr "Frais au pourcentage par commande"
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:56 #: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:56
msgid "" msgid ""
@ -85,20 +86,27 @@ msgid ""
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any." "g. shipping fees, if there are any."
msgstr "" msgstr ""
"Pourcentage du total de la commande. Notez que ce pourcentage ne sera "
"actuellement calculé que sur le prix total des billets vendus, et non sur d"
"autres frais tels que les frais dexpédition, sil y en a."
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:62 #: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:62
msgid "Fixed fee per ticket" msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr "" msgstr "Frais fixes par billet"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:64 #: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:64
msgid "" msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and " "This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons." "addons."
msgstr "" msgstr ""
"Ces frais seront ajoutés pour chaque billet vendu, à lexception des "
"articles gratuits et des addons."
#: pretix_servicefees/views.py:29 #: pretix_servicefees/views.py:29
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards" msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
msgstr "" msgstr ""
"Ne facturez pas de frais de service sur les billets payés avec des cartes-"
"cadeaux"
#: pretix_servicefees/views.py:30 #: pretix_servicefees/views.py:30
msgid "" msgid ""
@ -108,24 +116,37 @@ msgid ""
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not " "This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
"if it's used to pay an unpaid order later." "if it's used to pay an unpaid order later."
msgstr "" msgstr ""
"Si une carte-cadeau est utilisée pour le paiement, les frais centuels seront "
"appliqués sur la valeur des billets moins la valeur des cartes-cadeaux. Tous "
"les frais fixes seront supprimés si les billets peuvent être payés "
"entièrement avec des cartes-cadeaux. Cela ne fonctionne que si la carte-"
"cadeau est utilisée lors de la soumission de la commande, et non si elle est "
"utilisée pour payer une commande impayée plus tard."
#: pretix_servicefees/views.py:37 #: pretix_servicefees/views.py:37
msgid "Do not charge per-ticket service fee on add-on products" msgid "Do not charge per-ticket service fee on add-on products"
msgstr "" msgstr ""
"Ne facturez pas de frais de service par billet sur les produits "
"complémentaires"
#: pretix_servicefees/views.py:41 #: pretix_servicefees/views.py:41
msgid "Do not charge per-ticket service fee on non-admission products" msgid "Do not charge per-ticket service fee on non-admission products"
msgstr "" msgstr ""
"Ne facturez pas de frais de service par billet sur les produits autres que "
"ladmission"
#: pretix_servicefees/views.py:45 #: pretix_servicefees/views.py:45
msgid "Do not charge per-ticket service fee on free products" msgid "Do not charge per-ticket service fee on free products"
msgstr "" msgstr ""
"Ne facturez pas de frais de service par billet sur les produits gratuits"
#: pretix_servicefees/views.py:46 #: pretix_servicefees/views.py:46
msgid "" msgid ""
"Note that regardless of this setting, a per-ticket fee will not be charged " "Note that regardless of this setting, a per-ticket fee will not be charged "
"if the entire order is free." "if the entire order is free."
msgstr "" msgstr ""
"Notez que quel que soit ce paramètre, des frais par billet ne seront pas "
"facturés si la totalité de la commande est gratuite."
#~ msgid "pretix Service Fees" #~ msgid "pretix Service Fees"
#~ msgstr "pretix Frais de service" #~ msgstr "pretix Frais de service"

View File

@ -8,46 +8,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Lucca Torrezilha Soares <luccatsoares@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Portuguese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-plugin-service-fees/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10 #: pretix_servicefees/__init__.py:10
msgid "Service Fees" msgid "Service Fees"
msgstr "" msgstr "Taxas de serviço"
#: pretix_servicefees/__init__.py:13 #: pretix_servicefees/__init__.py:13
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders." msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr "" msgstr ""
"Este plugin permite cobrar uma taxa de serviço em todos os pedidos não "
"gratuitos."
#: pretix_servicefees/signals.py:23 #: pretix_servicefees/signals.py:23
msgid "Service Fee" msgid "Service Fee"
msgstr "" msgstr "Taxa de serviço"
#: pretix_servicefees/signals.py:136 #: pretix_servicefees/signals.py:136
msgid "per ticket" msgid "per ticket"
msgstr "" msgstr "por ingresso"
#: pretix_servicefees/signals.py:140 pretix_servicefees/signals.py:144 #: pretix_servicefees/signals.py:140 pretix_servicefees/signals.py:144
msgid "per order" msgid "per order"
msgstr "" msgstr "por pedido"
#: pretix_servicefees/signals.py:147 #: pretix_servicefees/signals.py:147
msgid "A service fee of {} will be added on top of each order." msgid "A service fee of {} will be added on top of each order."
msgstr "" msgstr "Uma taxa de serviço de {} será adicionada a cada pedido."
#: pretix_servicefees/signals.py:148 #: pretix_servicefees/signals.py:148
msgid "plus" msgid "plus"
msgstr "" msgstr "mais"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
msgid "Service fees" msgid "Service fees"
msgstr "" msgstr "Taxas de serviço"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:20 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:20
msgid "Service fees with resellers" msgid "Service fees with resellers"