mirror of
https://github.com/pretix/pretix-servicefees.git
synced 2024-11-23 22:50:21 +01:00
Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
parent
2198c6ee6a
commit
c96efab6c0
1 changed files with 11 additions and 5 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 07:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/>\n"
|
||||||
|
@ -12,13 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Service Fee"
|
|
||||||
msgid "Service Fees"
|
msgid "Service Fees"
|
||||||
msgstr "Servicegebühr"
|
msgstr "Servicegebühren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:13
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:13
|
||||||
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
||||||
|
@ -102,6 +100,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
||||||
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Berechne keine Servicegebühren für Tickets, die mit Geschenkgutscheinen "
|
||||||
|
"bezahlt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -111,6 +111,12 @@ msgid ""
|
||||||
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
||||||
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn ein Geschenkgutschein zur Zahlung verwendet wird, werden die "
|
||||||
|
"prozentualen Gebühren nur auf die Summe der Ticketpreise minus den Wert des "
|
||||||
|
"Gutscheins berechnet. Alle fixen Gebühren werden erlassen, wenn die Tickets "
|
||||||
|
"in der Bestellung komplett mit einem Geschenkgutschein bezahlt werden. Dies "
|
||||||
|
"funktioniert nur, wenn der Geschenkgutschein direkt bei der Bestellung "
|
||||||
|
"eingelöst wird."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
||||||
#~ msgstr "pretix Servicegebühren"
|
#~ msgstr "pretix Servicegebühren"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue