mirror of
https://github.com/pretix/pretix-servicefees.git
synced 2024-11-23 22:50:21 +01:00
Merge pull request #19 from pretix-translations/weblate-pretix-pretix-plugin-service-fees
This commit is contained in:
commit
9f93b77cc0
4 changed files with 44 additions and 24 deletions
|
@ -3,22 +3,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 07:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||||
"plugin-service-fees/de/>\n"
|
"pretix-plugin-service-fees/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Service Fee"
|
|
||||||
msgid "Service Fees"
|
msgid "Service Fees"
|
||||||
msgstr "Servicegebühr"
|
msgstr "Servicegebühren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:13
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:13
|
||||||
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
||||||
|
@ -103,6 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
||||||
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Berechne keine Servicegebühren für Tickets, die mit Geschenkgutscheinen "
|
||||||
|
"bezahlt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -112,6 +112,12 @@ msgid ""
|
||||||
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
||||||
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn ein Geschenkgutschein zur Zahlung verwendet wird, werden die "
|
||||||
|
"prozentualen Gebühren nur auf die Summe der Ticketpreise minus den Wert des "
|
||||||
|
"Gutscheins berechnet. Alle fixen Gebühren werden erlassen, wenn die Tickets "
|
||||||
|
"in der Bestellung komplett mit einem Geschenkgutschein bezahlt werden. Dies "
|
||||||
|
"funktioniert nur, wenn der Geschenkgutschein direkt bei der Bestellung "
|
||||||
|
"eingelöst wird."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
||||||
#~ msgstr "pretix Servicegebühren"
|
#~ msgstr "pretix Servicegebühren"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 07:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/>\n"
|
||||||
|
@ -12,13 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Service Fee"
|
|
||||||
msgid "Service Fees"
|
msgid "Service Fees"
|
||||||
msgstr "Servicegebühr"
|
msgstr "Servicegebühren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:13
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:13
|
||||||
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
||||||
|
@ -102,6 +100,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
||||||
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Berechne keine Servicegebühren für Tickets, die mit Geschenkgutscheinen "
|
||||||
|
"bezahlt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -111,6 +111,12 @@ msgid ""
|
||||||
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
||||||
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn ein Geschenkgutschein zur Zahlung verwendet wird, werden die "
|
||||||
|
"prozentualen Gebühren nur auf die Summe der Ticketpreise minus den Wert des "
|
||||||
|
"Gutscheins berechnet. Alle fixen Gebühren werden erlassen, wenn die Tickets "
|
||||||
|
"in der Bestellung komplett mit einem Geschenkgutschein bezahlt werden. Dies "
|
||||||
|
"funktioniert nur, wenn der Geschenkgutschein direkt bei der Bestellung "
|
||||||
|
"eingelöst wird."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
||||||
#~ msgstr "pretix Servicegebühren"
|
#~ msgstr "pretix Servicegebühren"
|
||||||
|
|
|
@ -8,20 +8,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 05:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||||
"plugin-service-fees/nl/>\n"
|
"pretix-plugin-service-fees/nl/>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Service Fee"
|
|
||||||
msgid "Service Fees"
|
msgid "Service Fees"
|
||||||
msgstr "Servicekosten"
|
msgstr "Servicekosten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -107,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
||||||
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reken geen servicekosten voor tickets betaald met cadeaubonnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -117,6 +115,12 @@ msgid ""
|
||||||
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
||||||
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Als er een cadeaubon wordt gebruikt voor de betaling zullen de procentuele "
|
||||||
|
"toeslagen worden berekend over de waarde van de tickets min de waarde van de "
|
||||||
|
"cadeaubon. Alle vaste kosten vervallen als de tickets compleet met een of "
|
||||||
|
"meerdere cadeaubonnen worden betaald. Dit werkt alleen als de cadeaubon "
|
||||||
|
"wordt verzilverd wanneer de bestelling wordt geplaatst, en niet als de "
|
||||||
|
"cadeaubon later wordt gebruikt om een onbetaalde bestelling te betalen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
||||||
#~ msgstr "pretix Servicekosten"
|
#~ msgstr "pretix Servicekosten"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 17:11+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 20:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||||
"pretix-plugin-service-fees/nl_Informal/>\n"
|
"pretix-plugin-service-fees/nl_Informal/>\n"
|
||||||
|
@ -17,11 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Service Fee"
|
|
||||||
msgid "Service Fees"
|
msgid "Service Fees"
|
||||||
msgstr "Servicekosten"
|
msgstr "Servicekosten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -107,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
||||||
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reken geen servicekosten voor kaartjes betaald met cadeaubonnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -117,6 +115,12 @@ msgid ""
|
||||||
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
||||||
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Als er een cadeaubon wordt gebruikt voor de betaling zullen de procentuele "
|
||||||
|
"toeslagen worden berekend over de waarde van de kaartjes min de waarde van "
|
||||||
|
"de cadeaubon. Alle vaste kosten vervallen als de kaartjes compleet met een "
|
||||||
|
"of meerdere cadeaubonnen worden betaald. Dit werkt alleen als de cadeaubon "
|
||||||
|
"wordt verzilverd wanneer de bestelling wordt geplaatst, en niet als de "
|
||||||
|
"cadeaubon later wordt gebruikt om een onbetaalde bestelling te betalen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
#~ msgid "pretix Service Fees"
|
||||||
#~ msgstr "pretix Servicekosten"
|
#~ msgstr "pretix Servicekosten"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue