Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 93.8% (15 of 16 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel 2019-05-29 07:31:16 +00:00 committed by pretix Translation Platform
parent 911f1942ba
commit 34005bf15b

View file

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"plugin-service-fees/de/>\n" "pretix-plugin-service-fees/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10 #: pretix_servicefees/__init__.py:10
msgid "pretix Service Fees" msgid "pretix Service Fees"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Servicegebühr"
#: pretix_servicefees/signals.py:106 #: pretix_servicefees/signals.py:106
msgid "per ticket" msgid "per ticket"
msgstr "" msgstr "pro Ticket"
#: pretix_servicefees/signals.py:110 pretix_servicefees/signals.py:114 #: pretix_servicefees/signals.py:110 pretix_servicefees/signals.py:114
msgid "per order" msgid "per order"
msgstr "" msgstr "pro Bestellung"
#: pretix_servicefees/signals.py:117 #: pretix_servicefees/signals.py:117
msgid "A service fee of {} will be added on top of each order." msgid "A service fee of {} will be added on top of each order."
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alle Preise zzgl. einer Servicegebühr von {} pro Bestellung."
#: pretix_servicefees/signals.py:118 #: pretix_servicefees/signals.py:118
msgid "plus" msgid "plus"
msgstr "" msgstr "plus"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
@ -50,10 +50,8 @@ msgid "Service fees"
msgstr "Servicegebühren" msgstr "Servicegebühren"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:16 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Service fee with resellers"
msgid "Service fees with resellers" msgid "Service fees with resellers"
msgstr "Servicegebühr für Vorverkaufsstellen" msgstr "Servicegebühren für Vorverkaufsstellen"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:18 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:18
msgid "" msgid ""
@ -61,6 +59,9 @@ msgid ""
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero " "do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity." "explicity."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie Werte frei lassen, werden die Werte von weiter oben verwendet. Wenn "
"SIe in diesem Verkaufskanal keine Gebühr erheben wollen, setzen Sie die "
"Felder explizit auf null."
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:26 #: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:26
msgid "Save" msgid "Save"
@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Speichern"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:30 #: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:30
msgid "Fixed fee per order" msgid "Fixed fee per order"
msgstr "" msgstr "Feste Gebühr pro Bestellung"
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:34 #: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:34
msgid "Percentual fee per order" msgid "Percentual fee per order"
msgstr "" msgstr "Prozentuale Gebühr pro Bestellung"
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:35 #: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:35
msgid "" msgid ""
@ -80,10 +81,14 @@ msgid ""
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any." "g. shipping fees, if there are any."
msgstr "" msgstr ""
"Prozentual vom Gesamtbetrag. Beachten Sie bitte, dass dieser Betrag aktuell "
"nur anhand der Summe der gekauften Tickets berechnet wird, ohne "
"Berücksichtigung anderer Gebühren wie z.B. Versandkosten (falls solche "
"konfiguriert sind)."
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:41 #: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:41
msgid "Fixed fee per ticket" msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr "" msgstr "Feste Gebühr pro Ticket"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:43 #: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:43
msgid "" msgid ""