pretix-servicefees/pretix_servicefees/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
Martin Gross c3f65d8336 Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Traditional))
Currently translated at 91.6% (22 of 24 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/zh_Hant/

powered by weblate
2024-02-15 14:58:30 +01:00

144 lines
5.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-plugin-service-fees/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: pretix_servicefees/apps.py:11
msgid "Service Fees"
msgstr "服務費"
#: pretix_servicefees/apps.py:14
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr "該外掛程式允許對所有非免費訂單收取服務費。"
#: pretix_servicefees/signals.py:25
msgid "Service Fee"
msgstr "服務費"
#: pretix_servicefees/signals.py:183
msgid "per ticket"
msgstr "每張票"
#: pretix_servicefees/signals.py:187 pretix_servicefees/signals.py:191
msgid "per order"
msgstr "每訂單"
#: pretix_servicefees/signals.py:194
msgid "A service fee of {} will be added to the order total."
msgstr "每個訂單的將加上添加{}的服務費。"
#: pretix_servicefees/signals.py:195
msgid "plus"
msgstr "加"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
msgid "Service fees"
msgstr "服務費"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:21
msgid "Service fees with resellers"
msgstr "轉銷商的服務費"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:23
msgid ""
"If you keep values empty, we will fall back to the values from above. If you "
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity."
msgstr ""
"如果將值數保留為零,我們將回退到上面的數值。如果你不想透過此銷售管道收取任何"
"費用,請將其設定為零顯性。"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:31
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:56
msgid "Fixed fee per order"
msgstr "每筆訂單的固定費用"
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:60
msgid "Percentual fee per order"
msgstr "每筆訂單的百分比費用"
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:61
msgid ""
"Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only "
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any."
msgstr ""
"占訂單總額的百分比。請留意,此百分比目前只根據已售門票的總價計算,而不計算其"
"他費用,例如運費(如果有)。"
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:67
msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr "每張票的固定費用"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:69
msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons."
msgstr "此費用將針對每張售出的票而增加,免費物品和外掛程式除外。"
#: pretix_servicefees/views.py:29
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
msgstr "不對使用禮品卡支付的票收取服務費"
#: pretix_servicefees/views.py:30
msgid ""
"If a gift card is used for the payment, the percentual fees will be applied "
"on the value of the tickets minus the value of the gift cards. All fixed "
"fees will be dropped if the tickets can be paid with gift cards entirely. "
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
"if it's used to pay an unpaid order later."
msgstr ""
"如果使用禮品卡付款,則百分比費用,將適用於票價值減去禮品卡價值。如果票可以完"
"全用禮品卡支付,所有固定費用都將被取消。這僅僅適用於在提交訂單時兌換禮品卡的"
"情況,而不適用於以後用於支付未付訂單的情況。"
#: pretix_servicefees/views.py:37
msgid "Do not charge per-ticket service fee on add-on products"
msgstr "不對附加產品收取每張票的服務費"
#: pretix_servicefees/views.py:41
msgid "Do not charge per-ticket service fee on non-admission products"
msgstr "非入場商品不按票收取服務費"
#: pretix_servicefees/views.py:45
msgid "Do not charge per-ticket service fee on free products"
msgstr "免費商品不收取每張票的服務費"
#: pretix_servicefees/views.py:46
msgid ""
"Note that regardless of this setting, a per-ticket fee will not be charged "
"if the entire order is free."
msgstr ""
"請注意,無論此設定如何,如果整個訂單都是免費的,則不會收取每張票的費用。"
#: pretix_servicefees/views.py:50
msgid ""
"Split taxes proportionate to the tax rates and net values of the ordered "
"products."
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:51
msgid ""
"If not split based on ordered products, the tax rate falls back to the "
"events base tax rate or no tax, if none is given."
msgstr ""