pretix-servicefees/pretix_servicefees/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po
Raphael Michel 33114b0bd0 Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/

powered by weblate
2019-05-29 07:32:10 +00:00

107 lines
3.6 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-plugin-service-fees/de_Informal/>\n"
"Language: de_Informal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
msgid "pretix Service Fees"
msgstr "pretix Servicegebühren"
#: pretix_servicefees/__init__.py:12
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr ""
"Diese Erweiterung erlaubt dir, für alle Bestellungen eine Servicegebühr zu "
"verlangen."
#: pretix_servicefees/signals.py:21
msgid "Service Fee"
msgstr "Servicegebühr"
#: pretix_servicefees/signals.py:106
msgid "per ticket"
msgstr "pro Ticket"
#: pretix_servicefees/signals.py:110 pretix_servicefees/signals.py:114
msgid "per order"
msgstr "pro Bestellung"
#: pretix_servicefees/signals.py:117
msgid "A service fee of {} will be added on top of each order."
msgstr "Alle Preise zzgl. einer Servicegebühr von {} pro Bestellung."
#: pretix_servicefees/signals.py:118
msgid "plus"
msgstr "plus"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
msgid "Service fees"
msgstr "Servicegebühren"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:16
msgid "Service fees with resellers"
msgstr "Servicegebühren für Vorverkaufsstellen"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:18
msgid ""
"If you keep values empty, we will fall back to the values from above. If you "
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity."
msgstr ""
"Wenn du Werte freilässt, werden die Werte von weiter oben verwendet. Wenn du "
"in diesem Verkaufskanal keine Gebühr erheben willst, setze die Felder "
"explizit auf null."
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:26
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:30
msgid "Fixed fee per order"
msgstr "Feste Gebühr pro Bestellung"
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:34
msgid "Percentual fee per order"
msgstr "Prozentuale Gebühr pro Bestellung"
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:35
msgid ""
"Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only "
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any."
msgstr ""
"Prozentual vom Gesamtbetrag. Beachte bitte, dass dieser Betrag aktuell nur "
"anhand der Summe der gekauften Tickets berechnet wird, ohne Berücksichtigung "
"anderer Gebühren wie z.B. Versandkosten (falls solche konfiguriert sind)."
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:41
msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr "Feste Gebühr pro Ticket"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:43
msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons."
msgstr ""
"Diese Gebühr wird für jedes verkaufte Ticket einzeln aufgeschlagen, außer "
"für Zusatzprodukte und kostenlose Produkte."
#~ msgid "Service fee"
#~ msgstr "Servicegebühr"
#~ msgid "Service fee (%)"
#~ msgstr "Servicegebühr (%)"
#~ msgid "Service fee with resellers (%)"
#~ msgstr "Servicegebühr für Vorverkaufsstellen (%)"