pretix-servicefees/pretix_servicefees/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po

172 lines
6.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-plugin-service-fees/nl_Informal/>\n"
"Language: nl_Informal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: pretix_servicefees/apps.py:11
msgid "Service Fees"
msgstr "Servicekosten"
#: pretix_servicefees/apps.py:14
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr ""
"Deze plug-in staat je toe om servicekosten te rekenen over alle betaalde "
"bestellingen."
#: pretix_servicefees/signals.py:25
msgid "Service Fee"
msgstr "Servicekosten"
#: pretix_servicefees/signals.py:183
msgid "per ticket"
msgstr "per kaartje"
#: pretix_servicefees/signals.py:187 pretix_servicefees/signals.py:191
msgid "per order"
msgstr "per bestelling"
#: pretix_servicefees/signals.py:194
msgid "A service fee of {} will be added to the order total."
msgstr "{} aan servicekosten zullen worden toegevoegd aan iedere bestelling."
#: pretix_servicefees/signals.py:195
msgid "plus"
msgstr "plus"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
msgid "Service fees"
msgstr "Servicekosten"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:21
msgid "Service fees with resellers"
msgstr "Servicekosten voor wederverkopers"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:23
msgid ""
"If you keep values empty, we will fall back to the values from above. If you "
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity."
msgstr ""
"Als je waarden leeg laat zullen we de hierboven ingestelde waarden "
"gebruiken. Zet de waarden expliciet op nul als je geen servicekosten wilt "
"rekenen voor dit verkoopkanaal."
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:31
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:56
msgid "Fixed fee per order"
msgstr "Vaste toeslag per bestelling"
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:60
msgid "Percentual fee per order"
msgstr "Procentuele toeslag per bestelling"
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:61
msgid ""
"Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only "
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any."
msgstr ""
"Percentage van het totaalbedrag van de bestelling. Merk op dat dit "
"percentage alleen zal worden berekend over de prijzen van de verkochte "
"kaartjes, en niet over andere toeslagen zoals verzendkosten, als deze er "
"zijn."
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:67
msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr "Vaste toeslag per kaartje"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:69
msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons."
msgstr ""
"Deze toeslag zal worden toegevoegd voor elk verkochte kaartje, behalve voor "
"gratis producten en add-ons."
#: pretix_servicefees/views.py:29
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
msgstr "Reken geen servicekosten voor kaartjes betaald met cadeaubonnen"
#: pretix_servicefees/views.py:30
msgid ""
"If a gift card is used for the payment, the percentual fees will be applied "
"on the value of the tickets minus the value of the gift cards. All fixed "
"fees will be dropped if the tickets can be paid with gift cards entirely. "
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
"if it's used to pay an unpaid order later."
msgstr ""
"Als er een cadeaubon wordt gebruikt voor de betaling zullen de procentuele "
"toeslagen worden berekend over de waarde van de kaartjes min de waarde van "
"de cadeaubon. Alle vaste kosten vervallen als de kaartjes compleet met een "
"of meerdere cadeaubonnen worden betaald. Dit werkt alleen als de cadeaubon "
"wordt verzilverd wanneer de bestelling wordt geplaatst, en niet als de "
"cadeaubon later wordt gebruikt om een onbetaalde bestelling te betalen."
#: pretix_servicefees/views.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
msgid "Do not charge per-ticket service fee on add-on products"
msgstr "Reken geen servicekosten voor kaartjes betaald met cadeaubonnen"
#: pretix_servicefees/views.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
msgid "Do not charge per-ticket service fee on non-admission products"
msgstr "Reken geen servicekosten voor kaartjes betaald met cadeaubonnen"
#: pretix_servicefees/views.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
msgid "Do not charge per-ticket service fee on free products"
msgstr "Reken geen servicekosten voor kaartjes betaald met cadeaubonnen"
#: pretix_servicefees/views.py:46
msgid ""
"Note that regardless of this setting, a per-ticket fee will not be charged "
"if the entire order is free."
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:50
msgid ""
"Split taxes proportionate to the tax rates and net values of the ordered "
"products."
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:51
msgid ""
"If not split based on ordered products, the tax rate falls back to the "
"events base tax rate or no tax, if none is given."
msgstr ""
#~ msgid "pretix Service Fees"
#~ msgstr "pretix Servicekosten"
#~ msgid "Service fee"
#~ msgstr "Servicekosten"
#~ msgid "Service fee (%)"
#~ msgstr "Servicekosten (%)"
#~ msgid "Service fee with resellers (%)"
#~ msgstr "Servicekosten voor wederverkopers (%)"