mirror of
https://github.com/pretix/pretix-servicefees.git
synced 2025-03-17 00:54:21 +01:00
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/ja/ powered by weblate
148 lines
6.2 KiB
Text
148 lines
6.2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 11:41+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 18:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||
"pretix-plugin-service-fees/ja/>\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/apps.py:11
|
||
msgid "Service Fees"
|
||
msgstr "手数料"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/apps.py:14
|
||
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
|
||
msgstr "このプラグインを使用すると、無料ではないすべての注文に手数料を請求できます。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/signals.py:25
|
||
msgid "Service Fee"
|
||
msgstr "手数料"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/signals.py:183
|
||
msgid "per ticket"
|
||
msgstr "チケット1枚あたり"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/signals.py:187 pretix_servicefees/signals.py:191
|
||
msgid "per order"
|
||
msgstr "注文1件あたり"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/signals.py:194
|
||
msgid "A service fee of {} will be added to the order total."
|
||
msgstr "{}の手数料は、注文の合計に加算されます。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/signals.py:195
|
||
msgid "plus"
|
||
msgstr "プラス"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
|
||
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
|
||
msgid "Service fees"
|
||
msgstr "手数料"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:21
|
||
msgid "Service fees with resellers"
|
||
msgstr "リセラーの手数料"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:23
|
||
msgid ""
|
||
"If you keep values empty, we will fall back to the values from above. If you "
|
||
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
|
||
"explicity."
|
||
msgstr "値を空にしておくと、上記の値に戻ります。この販売チャネルを通じて料金を請求し"
|
||
"たくない場合は、明示的にゼロに設定してください。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:31
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:56
|
||
msgid "Fixed fee per order"
|
||
msgstr "注文1件ごとの固定料金"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:60
|
||
msgid "Percentual fee per order"
|
||
msgstr "料率による注文1件ごとの料金"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:61
|
||
msgid ""
|
||
"Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only "
|
||
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
|
||
"g. shipping fees, if there are any."
|
||
msgstr ""
|
||
"注文合計のパーセンテージ。このパーセンテージは現在、販売されたチケットの合計"
|
||
"価格のみ対象に計算され、(もしあれば)送料などの他の料金は計算から除外される"
|
||
"ことにご注意ください。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:67
|
||
msgid "Fixed fee per ticket"
|
||
msgstr "チケット1枚ごとの固定料金"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:69
|
||
msgid ""
|
||
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
|
||
"addons."
|
||
msgstr "この料金は、無料のアイテムとアドオンを除き、販売されたチケットごとに追加され"
|
||
"ます。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:29
|
||
msgid "Do not charge service fee on tickets paid with gift cards"
|
||
msgstr "ギフトカードで支払ったチケットには、サービス料を請求しない"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"If a gift card is used for the payment, the percentual fees will be applied "
|
||
"on the value of the tickets minus the value of the gift cards. All fixed "
|
||
"fees will be dropped if the tickets can be paid with gift cards entirely. "
|
||
"This only works if the gift card is redeemd when the order is submitted, not "
|
||
"if it's used to pay an unpaid order later."
|
||
msgstr ""
|
||
"ギフトカードが支払いに使用される場合、チケットの値段からギフトカードの金額を"
|
||
"差し引いた金額に対して、パーセンテージの割合で料金が計算されます。チケットを"
|
||
"ギフトカードで全額支払うことができれば、すべての固定料金が引き下げられます。"
|
||
"これは、ギフトカードが注文の送信時に使用される場合にのみ機能し、未払いの注文"
|
||
"を後から支払う場合には機能しません。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:37
|
||
msgid "Do not charge per-ticket service fee on add-on products"
|
||
msgstr "アドオン商品には、チケット1枚ごとのサービス料を請求しない"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:41
|
||
msgid "Do not charge per-ticket service fee on non-admission products"
|
||
msgstr "入場に使用できない商品には、チケット1枚ごとの手数料を請求しない"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:45
|
||
msgid "Do not charge per-ticket service fee on free products"
|
||
msgstr "無料の商品には、チケット1枚ごとに適用される手数料を請求しない"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:46
|
||
msgid ""
|
||
"Note that regardless of this setting, a per-ticket fee will not be charged "
|
||
"if the entire order is free."
|
||
msgstr "この設定に関係なく、注文全体が無料の場合、チケット1枚ごとに加算される手数料が"
|
||
"請求されないので、注意してください。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:50
|
||
msgid ""
|
||
"Split taxes proportionate to the tax rates and net values of the ordered "
|
||
"products."
|
||
msgstr "税額の分割は、注文された商品の税率と本体価格に比例します。"
|
||
|
||
#: pretix_servicefees/views.py:51
|
||
msgid ""
|
||
"If not split based on ordered products, the tax rate falls back to the "
|
||
"event’s base tax rate or no tax, if none is given."
|
||
msgstr "分割が注文された商品に基づかない場合、税率はイベントの基本税率を参照するか、"
|
||
"あるいは、設定がなければ税額なしになります。"
|