Translated on translate.pretix.eu (Spanish)

Currently translated at 93.8% (15 of 16 strings)

Translation: pretix/pretix Plugin: Service Fees
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-plugin-service-fees/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
Carolina Fernández 2019-11-22 01:46:15 +00:00 committed by pretix Translation Platform
parent 81d31c3072
commit 4f1bcb4f71

View file

@ -8,53 +8,55 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 14:00+0000\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"plugin-service-fees/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Carolina Fernández <cfermart@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-plugin-service-fees/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
msgid "pretix Service Fees"
msgstr ""
msgstr "Tasas de servicio de pretix"
#: pretix_servicefees/__init__.py:12
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr ""
"Este plugin permite cobrar una tasa de servicio en todos los pedidos no "
"gratuitos."
#: pretix_servicefees/signals.py:21
msgid "Service Fee"
msgstr ""
msgstr "Tasa de servicio"
#: pretix_servicefees/signals.py:106
msgid "per ticket"
msgstr ""
msgstr "por entrada"
#: pretix_servicefees/signals.py:110 pretix_servicefees/signals.py:114
msgid "per order"
msgstr ""
msgstr "por pedido"
#: pretix_servicefees/signals.py:117
msgid "A service fee of {} will be added on top of each order."
msgstr ""
msgstr "Se sumará una tasa de servicio de {} a cada pedido."
#: pretix_servicefees/signals.py:118
msgid "plus"
msgstr ""
msgstr "más"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
msgid "Service fees"
msgstr ""
msgstr "Tasas de servicio"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:16
msgid "Service fees with resellers"
msgstr ""
msgstr "Tasas de servicio para reventa"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:18
msgid ""
@ -62,6 +64,9 @@ msgid ""
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity."
msgstr ""
"Si se dejan valores vacíos, se usarán los valores por defecto de arriba. En "
"caso de no querer aplicar ninguna tasa a través de este canal de venta, es "
"conveniente definirlos explícitamente con valor cero."
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:26
msgid "Save"
@ -69,11 +74,11 @@ msgstr "Guardar"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:30
msgid "Fixed fee per order"
msgstr ""
msgstr "Tasa fija por pedido"
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:34
msgid "Percentual fee per order"
msgstr ""
msgstr "Tasa porcentual por pedido"
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:35
msgid ""
@ -81,16 +86,22 @@ msgid ""
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any."
msgstr ""
"Porcentaje del pedido total. Este porcentaje se calculará únicamente sobre "
"el precio total de entradas vendidas, no de otras tasas como p.ej. costes de "
"envío, de haberlos."
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:41
msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr ""
msgstr "Tasa fija por entrada"
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:43
#, fuzzy
msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons."
msgstr ""
"Esta tasa se añadirá a cada entrada vendida, excepto por artículos gratuitos "
"y addons."
#~ msgid "Service fee"
#~ msgstr "Tarifa por servicio"